DEMO RESULTS OF THE ENGLISH-VIETNAMESE MACHINE TRANSLATION PROTOTYPE

RESULTATS DE DEMONSTRATION DU PROTOTYPE DE TRADUCTION AUTOMATIQUE ANGLAIS-VIETNAMIEN

KE^'T QUA? BIE^?U DIE^~N CU?A CHU+O+NG TRI`NH NGHIE^N CU+'U DI.CH MA'Y ANH-VIE^.T

by/par DOAN NGUYEN Hai, July/Juillet 2000
cu?a DDOA`N NGUYE^N HA?I, tha'ng 7 na(m 2000

Note: The English-Vietnamese prototype uses the same Vietnamese generation module as the French-Vietnamese prototype. However, as the English analysis is not perfect yet, the quality of the EV translation is very poor in comparison with that of the FV translation.

NB: le prototype de traduction anglais-vietnamien utilise le même module de génération du vietnamien que le prototype français-vietnamien. Cependant, comme l'analyse de l'anglais n'est pas encore parfaite, la qualité de la traduction anglais-vietnamien est très pauvre en comparaison avec celle de la traduction français-vietnamien.

I sleep.
To^i ngu?\.

You sleep.
Anh/chi. ngu?\.

He sleeps.
Anh a^'y/no' ngu?\.

She sleeps.
Co^ a^'y/no' ngu?\.

It sleeps.
No' ngu?\.

We sleep.
Chu'ng to^i/chu'ng ta ngu?\.

They sleep.
Ho./chu'ng no' ngu?\.

I slept.
To^i dda~ ngu?\.

I am sleeping.
To^i ddang ngu?\.

I was sleeping.
To^i [qua' khu+'] ngu?\.

I have slept.
To^i dda~ ngu?\.

I had slept.
To^i dda~ ngu?\.

I have been sleeping.
To^i ddang ngu?\.

I will sleep.
To^i se~ ngu?\.

I will be sleeping.
To^i se~ ddang ngu?\.

I will have slept.
To^i se~ dda~ ngu?\.

I will have been sleeping.
To^i se~ ddang ngu?\.

I would sleep.
To^i se~ ngu?\.

I would have slept.
To^i se~ dda~ ngu?\.

I would have been sleeping.
To^i se~ ddang ngu?\.

I am going to sleep.
To^i ddang ddi ngu?\.

I do not sleep.
To^i kho^ng ngu?\.

He does not sleep.
Anh a^'y/no' kho^ng ngu?\.

I did not sleep.
To^i dda~ kho^ng ngu?\.

I am not sleeping.
To^i ddang kho^ng ngu?\.

I was not sleeping.
To^i [qua' khu+'] kho^ng ngu?\.

I have not slept.
To^i dda~ kho^ng ngu?\.

I have not yet slept in that house.
To^i dda~ kho^ng ngu? tuy va^.y (o+?) trong ca'i nha` na`y\.

I will not sleep.
To^i se~ kho^ng ngu?\.

The dogs slept in the garden.
Nhu+~ng con cho' dda~ ngu? (o+?) trong ca'i vu+o+`n\.

The student did not write this book.
Ngu+o+`i sinh vie^n dda~ kho^ng vie^'t quye^?n sa'ch na`y\.

The student's dog has seen the cat in the garden of his house.
Con cho' cu?a ngu+o+`i sinh vie^n ngu+o+`i sinh vie^n dda~ tha^'y con me`o (o+?) trong ca'i vu+o+`n ca'i nha` cu?a anh a^'y/no' anh a^'y/no'\.

I gave him a cat.
To^i dda~ cho mo^.t con me`o anh a^'y/no'\.

He did not have a good book.
Anh a^'y/no' dda~ kho^ng co' mo^.t quye^?n sa'ch to^'t\.

I am a student.
To^i la` mo^.t ngu+o+`i sinh vie^n\.

I was a student.
To^i dda~ la` mo^.t ngu+o+`i sinh vie^n\.

Ford was a fast dog.
Ford dda~ la` mo^.t con cho' fast\.

She is in the garden now.
Co^ a^'y/no' thi`/la` (o+?) trong ca'i vu+o+`n ba^y gio+`\.

Has the cat been killed before?
Con me`o dda~ bi. gie^'t tru+o+'c\.

My students have been given an interesting book.
Nhu+~ng ngu+o+`i sinh vie^n cu?a to^i to^i dda~ ddu+o+.c cho mo^.t quye^?n sa'ch hay\.

My students have been given an interesting but long book.
Nhu+~ng ngu+o+`i sinh vie^n cu?a to^i to^i dda~ ddu+o+.c cho mo^.t quye^?n sa'ch hay va` da`i\.

Do you sleep?
Anh/chi. ngu?\.

Do you see him?
Anh/chi. tha^'y anh a^'y/no'\.

Have you ever slept in that house?
Anh/chi. dda~ ngu? bao gio+` (o+?) trong ca'i nha` na`y\.

Have you ever seen a cat like my cat?
Anh/chi. dda~ tha^'y mo^.t con me`o gio^'ng nhu+ con me`o cu?a to^i to^i bao gio+`\.

He has slept very well.
Anh a^'y/no' dda~ ngu? ra^'t to^'t\.

He has slept too much.
Anh a^'y/no' dda~ ngu? too much\.

I will never go with her.
To^i se~ kho^ng bao gio+` ddi vo+'i co^ a^'y/no'\.

He has never seen a red cat.
Anh a^'y/no' dda~ kho^ng bao gio+` tha^'y mo^.t con me`o ddo?\.

Have you ever gone with Jane?
Anh/chi. dda~ ddi vo+'i Jane bao gio+`\.

No verity is good for them.
Kho^ng cha^n li' na`o la` good cho ho./chu'ng no'\.

I have no cat.
To^i co' kho^ng con me`o na`o\.

He will write no book!
Anh a^'y/no' se~ vie^'t kho^ng quye^?n sa'ch na`o\.

I see nothing.
To^i tha^'y nothing\.

I see nobody.
To^i tha^'y kho^ng ai ca?\.

Who is sleeping?
Ai/ca'i gi` ddang ngu?\.

What do you see?
Anh/chi. tha^'y ai/ca'i gi`\.

Whom do you see?
Anh/chi. tha^'y ai/ca'i gi`\.

Who do you see?
Anh/chi. tha^'y ai/ca'i gi`\.

Which is my book?
Ai/ca'i gi` la` quye^?n sa'ch cu?a to^i to^i\.

Why do you go?
Anh/chi. ddi ta.i sao\.

The student who has been killed is Raff.
Ngu+o+`i sinh vie^n (ma`) dda~ bi. gie^'t la` Raff\.

The cat who slept in the garden was an intelligent cat.
Con me`o (ma`) dda~ ngu? (o+?) trong ca'i vu+o+`n dda~ la` mo^.t con me`o intelligent\.

The mouse who has been killed by the cat is my intelligent mouse.
Con chuo^.t (ma`) dda~ bi. gie^'t la` con chuo^.t cu?a to^i to^i intelligent\.

The garden which is behind the house is very long but not large.
Ca'i vu+o+`n (ma`) la` behind ca'i nha` (thi`) ra^'t da`i nhu+ng kho^ng large\.

The student whom you see is John.
Ngu+o+`i sinh vie^n ma` anh/chi. tha^'y la` John\.

The garden where my cats sleep is very long.
Ca'i vu+o+`n (ma`) nhu+~ng con me`o cu?a to^i to^i ngu? (thi`) ra^'t da`i\.

I want her to sleep.
To^i muo^'n co^ a^'y/no' ngu?\.

I believe John to be intelligent.
To^i nghi~ (ra(`ng) John intelligent\.

John seems to like this book.
John co' ve? like quye^?n sa'ch na`y\.

This cat seems to be clever.
Con me`o na`y co' ve? tho^ng minh\.

It seems that this cat is clever.
Co' ve? con me`o na`y (thi`) tho^ng minh\.

It seems that this cat likes that book.
Co' ve? con me`o na`y like quye^?n sa'ch na`y\.